1. เกรดมีตั้งแต่ A ถึง F โดย A จะสูงสุดและ F คือสัญลักษณ์ที่บ่งบอกถึงการสอบตก
1. The grades range from A to F – with A the highest and F signaling failure.
2. นอกจากนี้ยังมีสำนวนการแสดงออกที่ยาวกว่าซึ่งใช้ในเชิงลบซึ่งก็คือ "a Jack-of-all-trades but a master of none." (ทำได้ทุกอย่างแต่ไม่เก่งสักอย่าง)
2. There's also longer version of the expression that is used in a negative way, which is "a Jack-of-all-trades but a master of none."
3. เพื่อที่จะ “ring a bell” คือการทำให้ใครสักคนจำอะไรบางอย่างได้
3. To "ring a bell" is to cause someone to remember something.
4. คนที่พูดภาษาอังกฤษใช้วลีที่ว่า "I need to see a man about a dog." เป็นการพูดกับอีกคนอย่างสุภาพว่าพวกเขาต้องการที่จะไปเข้าห้องน้ำ
4. English speakers use the phrase, "I need to see a man about a dog," to politely tell others that they're going to the bathroom.
5. เขาเขียนเกี่ยวกับการเดินทางของเขาบนบล็อกชื่อ Once Upon a Saga
5. He writes about his travels on his blog, Once Upon a Saga.