Responsive image


ภาษาไทย-ภาษาลาว-ภาษาอังกฤษ

Dictionary Thai-LAO-English
Main Back Next
อะไร
MANIZEDTHAI : arai
EASYTHAI : arai
THAIPHON : _a-rai
THA : อะไร
LAO1 : ຫຍັງ
LAO2 : nyang
ENG : What?
TYPE : pr.
1. เพื่อที่จะ “ring a bell” คือการทำให้ใครสักคนจำอะไรบางอย่างได้
1. To "ring a bell" is to cause someone to remember something.
2. เมื่อคุณทำอะไรสนุก ๆ คุณสามารถพูดได้ว่าคุณกำลังมี "a whale of a time" หรือแม้แต่ "มีช่วงเวลาที่สนุกสนาน" ถ้ามันสนุกจริง ๆ !
2. When you're doing something fun, you can say you're having "a whale of a time," or even "the time of your life" if it's really, really enjoyable!
3. ตัวอย่างเช่น นักเรียนที่ชอบความสมบูรณ์แบบอาจรู้สึกว่าพวกเขาล้มเหลวหากพวกเขามีอะไรที่น้อยกว่า A + ในทุกคลาสเรียน
3. For example, a perfectionist student may feel like they failed if they got anything less than an A+ in every class.
4. อย่างไรก็ตาม หากคุณพบคนที่ชอบอยู่คนเดียวและทำอะไรด้วยตัวเอง คุณสามารถเรียกพวกเขาว่า "a lone wolf"
4. However, if you meet someone who does like to be alone and do things by themselves, you can call them "a lone wolf."
5. หากคุณกำลังทำอะไรบางอย่าง "on a shoestring budget" แสดงว่าคุณไม่มีเงินมากพอที่จะใช้จ่ายกับมัน
5. If you are doing something "on a shoestring budget," then you don't have a lot of money to spend on it.

More
อร่อย | อารมณ์ | อาสาสมัคร | อาเซีย | อธิบาย | อาทิตย์ | อาทิตย์ | อาทิตย์ | อาทิตย์หน้า | อาจจะ | อะตอม | อัตรา | อัตราดอกเบี้ย | อัตราการเกิด | อัตราการตาย | อัตราแรง | อัตราส่วน | อวกาศ | อาวุโส | อายุ | อยุธยา | แบ่ง | แบ่งปัน | แบบ | แบบแผน | ใบไม้ | ใบหน้า | บักเตรี ; แบคทีเรีย | บำนาญ | บ้าน |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์