Responsive image


คำศัพท์แพทย์จีน

Dictionary Traditional Chinese medicine
Main Back Next
肝郁气滞证
肝郁气滞证
gān yù qì zhì zhèng
肝失疏泄,气机郁滞,表现以情志抑郁、胸胁或少腹胀痛、脉弦等为主的证候。
กลุ่มอาการชี่ของตับติดขัด
กานยฺวี่ชี่จื้อเจิ้ง
กลุ่มอาการที่เกิดจากตับเสียหน้าที่ในการขับระบายและส่งผลให้การเคลื่อนของชี่ติดขัด มีอาการแสดงคือ อารมณ์เก็บกด ปวดแน่นทรวงอกและชายโครง หรือท้องน้อย ชีพจรตึง
liver depression and qi stagnation syndrome/pattern
a syndrome/ pattern arising when the liver fails to course freely and results in stagnation of qi movement, usually manifested by depression, hypochondriac or lower abdominal distention or moving pain, and string-like pulse.

More
肝志为怒(อารมณ์โกรธเกี่ยวข้องกับตับ) | 肝主筋(ตับกำกับเอ็น ) | 肝主升发(ตับกำกับการลอยขึ้นและการกระจาย ) | 肝主疏泄(ตับควบคุมการกระจายและระบายของชี่) | 膏肓() | 膏摩(การนวดด้วยน้ำมัน) | 隔物灸(การรมยาโดยมีวัสดุคั่น) | 根结(ตำแหน่งที่จิงชี่เริ่มต้นและคืนกลับ) | 攻补兼施 (วิธีขับระบายและบำรุงไปพร้อมกัน) | 攻毒杀虫止痒药 () | 攻毒药(ยาขับพิษ ) | 攻下药(กลุ่มยาถ่ายระบายท้อง) | 骨度分寸法(ชุ่นตามสัดส่วนของกระดูก) | 固崩止带剂(ตำรับยารักษาภาวะตกเลือดและตกขาว) | 固表止汗剂(ตำรับยาเสริมความต้านทานของผิวหนังระงับเหงื่อ) | 固涩剂(ตำรับยาสมานและเหนี่ยวรั้งสารคัดหลั่ง) | 刮柄法(การเกาเข็ม) | 刮痧(การขูด) | 管针打入法(วิธีแทงเข็มผ่านหลอด ) | 归挤法(การบีบรวบ ) | 归经(แนวคิดเกี่ยวกับตำแหน่งการออกฤทธิ์ของยา) | 滚法(การกลิ้ง ) | 过劳(การตรากตรำทำงาน) | 寒从中生(หานฉงจงเซิง ) | 寒热往来(สะบัดร้อนสะบัดหนาว ) | 寒湿困脾证(กลุ่มอาการเย็นชื้นคุกคามม้าม) | 寒痰(เสมหะเย็น) | 寒下剂(ตำรับยาเย็นระบายท้อง) | 寒邪(ปัจจัยก่อโรคที่เกิดจากความเย็น) | 寒性凝滞(ความเย็นมีคุณสมบัติทำให้เกาะตัวและติดขัด) |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์