Responsive image

***หมายเหตุ:ค้นหาได้ทีละคำเช่น book หรือ dinner หรือ walks เป็นต้น
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
A group of cats is sometimes called " a glaring . " 

เออะ กรู ผึ อะ ฝึ แค ถึ สึ อิ สึ เสิ่ม ท้าย ม สึ คอล ดึ " เออะ แกล๊ หริ่ง . " 

ə grˈuːp ˈʌv kˈæts ˈɪz səmtˈaɪmz kˈɔːld  ə glˈerɪŋ   

คำแปล/ความหมาย : กลุ่มแมวบางครั้งเรียกว่า "a glaring"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
* ' Neither A nor B ' * is the negative form of ' Either A or B ' 

* ' นี้ เด่อ(ร) เออะ โน ร บี ' * อิ สึ เดอะ เน้ะ เกอะ ถิ ฝึ โฟ รม อะ ฝึ ' อี้ เด่อ(ร) เออะ โอ ร บี ' 

  nˈiːðɜːʴ ə nˈɔːr bˈiː   ˈɪz ðə nˈegətɪv fˈɔːrm ˈʌv  ˈiːðɜːʴ ə ˈɔːr bˈiː  

คำแปล/ความหมาย : *'Neither A nor B'* เป็นรูปแบบเชิงปฏิเสธของ 'Either A or B'

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
" A cup of jamoke " may have become " a cup of Joe " because it's easier to say . 

" เออะ คะ ผึ อะ ฝึ เจ เออะ มะ ขึ อี  " เม แฮ ฝึ บิ คั้ม " เออะ คะ ผึ อะ ฝึ โจว " บิ ค้อ สึ อิ ถึ สึ อี้ สี่ เอ่อ(ร) ทู เซ . 

 ə kˈʌp ˈʌv dʒˈeɪ əmˈʌk ˈiː   mˈeɪ hˈæv bɪkˈʌm  ə kˈʌp ˈʌv dʒˈəʊ  bɪkˈɔːz ˈɪts ˈiːziːɜːʴ tˈuː sˈeɪ  

คำแปล/ความหมาย : "A cup of jamoke" อาจกลายเป็น "a cup of Joe" เพราะพูดง่ายกว่า

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
If someone is having a lot of fun , you can say that they're " having a whale of a time . " 

อิ ฝึ ซั้ม วั่น อิ สึ แฮ้ ฝิ่ง เออะ ลา ถึ อะ ฝึ ฟัน , ยู แคน เซ แด ถึ แดร " แฮ้ ฝิ่ง เออะ เวล อะ ฝึ เออะ ทาย ม . " 

ˈɪf sˈʌmwˌʌn ˈɪz hˈævɪŋ ə lˈɑːt ˈʌv fˈʌn  jˈuː kˈæn sˈeɪ ðˈæt ðˈer  hˈævɪŋ ə wˈeɪl ˈʌv ə tˈaɪm   

คำแปล/ความหมาย : ถ้าใครสักคนกำลังสนุกอย่างมาก คุณสามารถพูดว่าพวกเขากำลัง "having a whale of a time"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
A : I'm going to marry Leonardo DiCaprio ! 

เออะ : อาย ม โก๊ว อิ่ง ทู แม้ หรี่ ลี เออะ น้าร โด่ว ดิ แค้ ผึ หรี่ โอว ! 

ə  ˈaɪm gˈəʊɪŋ tˈuː mˈeriː lˌiːənˈɑːrdəʊ dɪkˈæpriːˌəʊ  

คำแปล/ความหมาย : A: ฉันจะแต่งงานกับ Leonardo DiCaprio!

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
And here's a fun one that's used on both sides of the Atlantic : " snug as a bug in a rug . " 

เอิ่น ดึ เฮีย ร สึ เออะ ฟัน วัน แด ถึ สึ ยู สึ ดึ อาน โบว ตึ ซาย ดึ สึ อะ ฝึ เดอะ เอิ่ท แล้น ถิ ขึ : " สึ นัก แอ สึ เออะ บัก อิน เออะ รัก . " 

ənd hˈɪrz ə fˈʌn wˈʌn ðˈæts jˈuːzd ˈɑːn bˈəʊθ sˈaɪdz ˈʌv ðə ətlˈæntɪk   snˈʌg ˈæz ə bˈʌg ɪn ə rˈʌg   

คำแปล/ความหมาย : และนี่คือความสนุกที่ใช้กับทั้งสองฝั่งของมหาสมุทรแอตแลนติก: "snug as a bug in a rug."

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
'A' becomes ' an' when the word that follows starts with a vowel . 

'A' บิ คั้ม สึ ' an' เวน เดอะ เวอ(ร) ดึ แด ถึ ฟ้า โหล่ว สึ สึ ตาร ถึ สึ วิ ดึ เออะ ฟ้าว เอิ่ล . 

 bɪkˈʌmz   wˈen ðə wˈɜːʴd ðˈæt fˈɑːləʊz stˈɑːrts wˈɪð ə vˈaʊəl  

คำแปล/ความหมาย : 'A' กลายเป็น 'an' เมื่อคำนำหน้าด้วยสระ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
A group of any bird is a " flock . " 

เออะ กรู ผึ อะ ฝึ เอ๊ะ หนี่ เบอ(ร) ดึ อิ สึ เออะ " ฟลา ขึ . " 

ə grˈuːp ˈʌv ˈeniː bˈɜːʴd ˈɪz ə  flˈɑːk   

คำแปล/ความหมาย : นกกลุ่มใดๆ ก็ตามคือ "a flock"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
* When * the * tests * were graded , she found out she got an A ! 

* เวน * เดอะ * เทะ สึ ถึ สึ * เวอ(ร) เกร๊ เดอะ ดึ , ชี ฟาว น ดึ อาว ถึ ชี กา ถึ แอน เออะ ! 

 wˈen  ðə  tˈests  wˈɜːʴ grˈeɪdəd  ʃˈiː fˈaʊnd ˈaʊt ʃˈiː gˈɑːt ˈæn ə  

คำแปล/ความหมาย : *เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
'A' , ' an' and ' the' are called ' * articles * ' . 

'A' , ' an' เอิ่น ดึ ' the' อาร คอล ดึ ' * อ๊าร เถอะ เขิ่ล สึ * ' . 

    ənd   ˈɑːr kˈɔːld   ˈɑːrtəkəlz    

คำแปล/ความหมาย : 'A', 'an' เรียกเป็น '*คำนำหน้าคำนาม*'

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
For example , if someone is " like a bull in a china shop , " they are clumsy and often break things accidentally . 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , อิ ฝึ ซั้ม วั่น อิ สึ " ลาย ขึ เออะ บุล อิน เออะ ช้าย เหนอะ ชา ผึ , " เด อาร คลั้ม สี่ เอิ่น ดึ อ๊อ เฝิ่น เบร ขึ ติง สึ แอ ขึ เสอะ เด๊น เถอะ หลี่ . 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  ˈɪf sˈʌmwˌʌn ˈɪz  lˈaɪk ə bˈʊl ɪn ə tʃˈaɪnə ʃˈɑːp   ðˈeɪ ˈɑːr klˈʌmziː ənd ˈɔːfən brˈeɪk θˈɪŋz ˌæksədˈentəliː  

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น หากมีคนที่ "like a bull in a china shop" พวกเขามักจะซุ่มซ่ามและมักจะทำของพังโดยไม่ได้ตั้งใจ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
Both Grimes and Musk have explained that A - 12 was the name of a plane used by the CIA in the 1960s , where the " A " was for " Archangel . " 

โบว ตึ กราย ม สึ เอิ่น ดึ มะ สึ ขึ แฮ ฝึ อิ ขึ สึ เพล้น ดึ แด ถึ เออะ - 12 วา สึ เดอะ เนม อะ ฝึ เออะ เพลน ยู สึ ดึ บาย เดอะ ซี้ อ๊าย เอ๊ อิน เดอะ 1960s , แวร เดอะ " เออะ " วา สึ โฟ ร " อาร เค้น เจิ่ล . " 

bˈəʊθ grˈaɪmz ənd mˈʌsk hˈæv ɪksplˈeɪnd ðˈæt ə   wˈɑːz ðə nˈeɪm ˈʌv ə plˈeɪn jˈuːzd bˈaɪ ðə sˈiːˈaɪˈeɪ ɪn ðə   wˈer ðə  ə  wˈɑːz fˈɔːr  ˌɑːrkˈeɪndʒəl   

คำแปล/ความหมาย : ทั้งกริมส์และมัสก์ได้อธิบายว่า A-12 เป็นชื่อของเครื่องบินที่ CIA ใช้ในปี 1960 โดยที่ "A” หมายถึง "เทวทูต"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
A " cup of Joe " is a cup of coffee . 

เออะ " คะ ผึ อะ ฝึ โจว " อิ สึ เออะ คะ ผึ อะ ฝึ ค้า ฝี่ . 

ə  kˈʌp ˈʌv dʒˈəʊ  ˈɪz ə kˈʌp ˈʌv kˈɑːfiː  

คำแปล/ความหมาย : "A cup of Joe" คือกาแฟถ้วยหนึ่ง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
A New View continues until October 2021 . 

เออะ นู ฝึ ยู เขิ่น ทิ้น หยู่ สึ เอิ่น ทิ้ล อ่า ขึ โท้ว เบ่อ(ร) 2021 . 

ə nˈuː vjˈuː kəntˈɪnjuːz əntˈɪl ɑːktˈəʊbɜːʴ   

คำแปล/ความหมาย : A New View จะจัดต่อไปจนถึงเดือนตุลาคม 2021

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
But if something costs " a pretty penny , " this means that it's expensive . 

บะ ถึ อิ ฝึ ซั้ม ติ่ง คา สึ ถึ สึ " เออะ พริ ถี่ เพ้ะ หนี่ , " ดิ สึ มีน สึ แด ถึ อิ ถึ สึ อิ ขึ สึ เป๊น สิ ฝึ . 

bˈʌt ˈɪf sˈʌmθɪŋ kˈɑːsts  ə prˈɪtiː pˈeniː   ðˈɪs mˈiːnz ðˈæt ˈɪts ɪkspˈensɪv  

คำแปล/ความหมาย : แต่ถ้าบางสิ่ง "a pretty penny" นี่หมายความว่าแพง

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
A " needle in a haystack " is something that's very difficult to find . 

เออะ " นี้ เดิ่ล อิน เออะ เฮ้ สึ แต ขึ " อิ สึ ซั้ม ติ่ง แด ถึ สึ แฟ้ หรี่ ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ ทู ฟาย น ดึ . 

ə  nˈiːdəl ɪn ə hˈeɪstˌæk  ˈɪz sˈʌmθɪŋ ðˈæts vˈeriː dˈɪfəkəlt tˈuː fˈaɪnd  

คำแปล/ความหมาย : "needle in a haystack" เป็นสิ่งที่หายากมาก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
If you change the way you think about or act toward someone or something , people might say you have started " singing a different song " or " singing a different tune . " 

อิ ฝึ ยู เชน จึ เดอะ เว ยู ติง ขึ เออะ บ๊าว ถึ โอ ร แอ ขึ ถึ เถอะ โว้ ร ดึ ซั้ม วั่น โอ ร ซั้ม ติ่ง , พี้ เผิ่ล มาย ถึ เซ ยู แฮ ฝึ สึ ต๊าร ถิ ดึ " ซิ หงิ่ง เออะ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ ซอง " โอ ร " ซิ หงิ่ง เออะ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ ทูน . " 

ˈɪf jˈuː tʃˈeɪndʒ ðə wˈeɪ jˈuː θˈɪŋk əbˈaʊt ˈɔːr ˈækt təwˈɔːrd sˈʌmwˌʌn ˈɔːr sˈʌmθɪŋ  pˈiːpəl mˈaɪt sˈeɪ jˈuː hˈæv stˈɑːrtɪd  sˈɪŋɪŋ ə dˈɪfɜːʴənt sˈɔːŋ  ˈɔːr  sˈɪŋɪŋ ə dˈɪfɜːʴənt tˈuːn   

คำแปล/ความหมาย : หากคุณเปลี่ยนวิธีคิดหรือกระทำต่อใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง ผู้คนอาจพูดว่าคุณเริ่ม "singing a different song" หรือ "singing a different tune"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
But we can also " air a grievance . " 

บะ ถึ วี แคน อ๊อล โส่ว " แอร เออะ กรี๊ เฝิ่น สึ . " 

bˈʌt wˈiː kˈæn ˈɔːlsəʊ  ˈer ə grˈiːvəns   

คำแปล/ความหมาย : แต่เราสามารถ "air a grievance” (ระบายความข้องใจ) ได้เช่นกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
I am * an * actor . ( _ = ' a actor' is incorrect _ ) 

อาย แอม * แอน * แอ๊ ขึ เถ่อ(ร) . ( _ = ' เออะ actor' อิ สึ อิน เข่อ(ร) เร้ะ ขึ ถึ _ ) 

ˈaɪ ˈæm  ˈæn  ˈæktɜːʴ      ə  ˈɪz ˌɪnkɜːʴˈekt   

คำแปล/ความหมาย : ฉันเป็นนักแสดง (*an*actor) (_= 'a actor' ไม่ถูกต้อง)

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50