DekGenius.com
Home
(current)
Dictionary
CONTENT
LYRICS
CHORD
SCRIPT & CODE EXAMPLE
Karaoke language
×
Home
(current)
Dictionary
CONTENT
LYRICS
CHORD
SCRIPT & CODE EXAMPLE
Karaoke language
พิมพ์คำศัพท์
***
หมายเหตุ
:ค้นหาได้ทีละคำเช่น book หรือ dinner หรือ walks เป็นต้น
แปลประโยคอังกฤษเป็นคำอ่านไทย
แปลง English(IPA) to Thai
แปลง English(CMU) to IPA
"
A
tempest
in
a
teapot
"
or
a
"
storm
in
a
teacup
"
is
when
something
makes
people
angry
or
worried
,
but
isn't
actually
very
serious
.
"
เออะ
เท้ม เผอะ สึ ถึ
อิน
เออะ
ที้ พา ถึ
"
โอ ร
เออะ
"
สึ โต รม
อิน
เออะ
ที้ คะ ผึ
"
อิ สึ
เวน
ซั้ม ติ่ง
เม ขึ สึ
พี้ เผิ่ล
แอ๊ง กรี่
โอ ร
เว้อ(ร) หรี่ ดึ
,
บะ ถึ
อิ้ เสิ่น ถึ
แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่
แฟ้ หรี่
เซี้ย หรี่ เออะ สึ
.
ə
tˈempəst
ɪn
ə
tˈiːpˌɑːt
ˈɔːr
ə
stˈɔːrm
ɪn
ə
tˈiːkˌʌp
ˈɪz
wˈen
sˈʌmθɪŋ
mˈeɪks
pˈiːpəl
ˈæŋgriː
ˈɔːr
wˈɜːʴiːd
bˈʌt
ˈɪzənt
ˈæktʃˌuːəliː
vˈeriː
sˈɪriːəs
คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
A
group
of
cats
is
sometimes
called
"
a
glaring
.
"
เออะ
กรู ผึ
อะ ฝึ
แค ถึ สึ
อิ สึ
เสิ่ม ท้าย ม สึ
คอล ดึ
"
เออะ
แกล๊ หริ่ง
.
"
ə
grˈuːp
ˈʌv
kˈæts
ˈɪz
səmtˈaɪmz
kˈɔːld
ə
glˈerɪŋ
คำแปล/ความหมาย :
กลุ่มแมวบางครั้งเรียกว่า "a glaring"
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
*
'
Neither
A
nor
B
'
*
is
the
negative
form
of
'
Either
A
or
B
'
*
'
นี้ เด่อ(ร)
เออะ
โน ร
บี
'
*
อิ สึ
เดอะ
เน้ะ เกอะ ถิ ฝึ
โฟ รม
อะ ฝึ
'
อี้ เด่อ(ร)
เออะ
โอ ร
บี
'
nˈiːðɜːʴ
ə
nˈɔːr
bˈiː
ˈɪz
ðə
nˈegətɪv
fˈɔːrm
ˈʌv
ˈiːðɜːʴ
ə
ˈɔːr
bˈiː
คำแปล/ความหมาย :
*'Neither A nor B'* เป็นรูปแบบเชิงปฏิเสธของ 'Either A or B'
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
"
A
cup
of
jamoke
"
may
have
become
"
a
cup
of
Joe
"
because
it's
easier
to
say
.
"
เออะ
คะ ผึ
อะ ฝึ
เจ เออะ มะ ขึ อี
"
เม
แฮ ฝึ
บิ คั้ม
"
เออะ
คะ ผึ
อะ ฝึ
โจว
"
บิ ค้อ สึ
อิ ถึ สึ
อี้ สี่ เอ่อ(ร)
ทู
เซ
.
ə
kˈʌp
ˈʌv
dʒˈeɪ əmˈʌk ˈiː
mˈeɪ
hˈæv
bɪkˈʌm
ə
kˈʌp
ˈʌv
dʒˈəʊ
bɪkˈɔːz
ˈɪts
ˈiːziːɜːʴ
tˈuː
sˈeɪ
คำแปล/ความหมาย :
"A cup of jamoke" อาจกลายเป็น "a cup of Joe" เพราะพูดง่ายกว่า
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
If
someone
is
having
a
lot
of
fun
,
you
can
say
that
they're
"
having
a
whale
of
a
time
.
"
อิ ฝึ
ซั้ม วั่น
อิ สึ
แฮ้ ฝิ่ง
เออะ
ลา ถึ
อะ ฝึ
ฟัน
,
ยู
แคน
เซ
แด ถึ
แดร
"
แฮ้ ฝิ่ง
เออะ
เวล
อะ ฝึ
เออะ
ทาย ม
.
"
ˈɪf
sˈʌmwˌʌn
ˈɪz
hˈævɪŋ
ə
lˈɑːt
ˈʌv
fˈʌn
jˈuː
kˈæn
sˈeɪ
ðˈæt
ðˈer
hˈævɪŋ
ə
wˈeɪl
ˈʌv
ə
tˈaɪm
คำแปล/ความหมาย :
ถ้าใครสักคนกำลังสนุกอย่างมาก คุณสามารถพูดว่าพวกเขากำลัง "having a whale of a time"
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
A
:
I'm
going
to
marry
Leonardo
DiCaprio
!
เออะ
:
อาย ม
โก๊ว อิ่ง
ทู
แม้ หรี่
ลี เออะ น้าร โด่ว
ดิ แค้ ผึ หรี่ โอว
!
ə
ˈaɪm
gˈəʊɪŋ
tˈuː
mˈeriː
lˌiːənˈɑːrdəʊ
dɪkˈæpriːˌəʊ
คำแปล/ความหมาย :
A: ฉันจะแต่งงานกับ Leonardo DiCaprio!
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
And
here's
a
fun
one
that's
used
on
both
sides
of
the
Atlantic
:
"
snug
as
a
bug
in
a
rug
.
"
เอิ่น ดึ
เฮีย ร สึ
เออะ
ฟัน
วัน
แด ถึ สึ
ยู สึ ดึ
อาน
โบว ตึ
ซาย ดึ สึ
อะ ฝึ
เดอะ
เอิ่ท แล้น ถิ ขึ
:
"
สึ นัก
แอ สึ
เออะ
บัก
อิน
เออะ
รัก
.
"
ənd
hˈɪrz
ə
fˈʌn
wˈʌn
ðˈæts
jˈuːzd
ˈɑːn
bˈəʊθ
sˈaɪdz
ˈʌv
ðə
ətlˈæntɪk
snˈʌg
ˈæz
ə
bˈʌg
ɪn
ə
rˈʌg
คำแปล/ความหมาย :
และนี่คือความสนุกที่ใช้กับทั้งสองฝั่งของมหาสมุทรแอตแลนติก: "snug as a bug in a rug."
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
'A'
becomes
'
an'
when
the
word
that
follows
starts
with
a
vowel
.
'A'
บิ คั้ม สึ
'
an'
เวน
เดอะ
เวอ(ร) ดึ
แด ถึ
ฟ้า โหล่ว สึ
สึ ตาร ถึ สึ
วิ ดึ
เออะ
ฟ้าว เอิ่ล
.
bɪkˈʌmz
wˈen
ðə
wˈɜːʴd
ðˈæt
fˈɑːləʊz
stˈɑːrts
wˈɪð
ə
vˈaʊəl
คำแปล/ความหมาย :
'A' กลายเป็น 'an' เมื่อคำนำหน้าด้วยสระ
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
A
group
of
any
bird
is
a
"
flock
.
"
เออะ
กรู ผึ
อะ ฝึ
เอ๊ะ หนี่
เบอ(ร) ดึ
อิ สึ
เออะ
"
ฟลา ขึ
.
"
ə
grˈuːp
ˈʌv
ˈeniː
bˈɜːʴd
ˈɪz
ə
flˈɑːk
คำแปล/ความหมาย :
นกกลุ่มใดๆ ก็ตามคือ "a flock"
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
*
When
*
the
*
tests
*
were
graded
,
she
found
out
she
got
an
A
!
*
เวน
*
เดอะ
*
เทะ สึ ถึ สึ
*
เวอ(ร)
เกร๊ เดอะ ดึ
,
ชี
ฟาว น ดึ
อาว ถึ
ชี
กา ถึ
แอน
เออะ
!
wˈen
ðə
tˈests
wˈɜːʴ
grˈeɪdəd
ʃˈiː
fˈaʊnd
ˈaʊt
ʃˈiː
gˈɑːt
ˈæn
ə
คำแปล/ความหมาย :
*เมื่อผลสอบ*ออกมา เธอพบว่าเธอได้เกรด A
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
'A'
,
'
an'
and
'
the'
are
called
'
*
articles
*
'
.
'A'
,
'
an'
เอิ่น ดึ
'
the'
อาร
คอล ดึ
'
*
อ๊าร เถอะ เขิ่ล สึ
*
'
.
ənd
ˈɑːr
kˈɔːld
ˈɑːrtəkəlz
คำแปล/ความหมาย :
'A', 'an' เรียกเป็น '*คำนำหน้าคำนาม*'
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
For
example
,
if
someone
is
"
like
a
bull
in
a
china
shop
,
"
they
are
clumsy
and
often
break
things
accidentally
.
โฟ ร
อิ กึ แซ้ม เผิ่ล
,
อิ ฝึ
ซั้ม วั่น
อิ สึ
"
ลาย ขึ
เออะ
บุล
อิน
เออะ
ช้าย เหนอะ
ชา ผึ
,
"
เด
อาร
คลั้ม สี่
เอิ่น ดึ
อ๊อ เฝิ่น
เบร ขึ
ติง สึ
แอ ขึ เสอะ เด๊น เถอะ หลี่
.
fˈɔːr
ɪgzˈæmpəl
ˈɪf
sˈʌmwˌʌn
ˈɪz
lˈaɪk
ə
bˈʊl
ɪn
ə
tʃˈaɪnə
ʃˈɑːp
ðˈeɪ
ˈɑːr
klˈʌmziː
ənd
ˈɔːfən
brˈeɪk
θˈɪŋz
ˌæksədˈentəliː
คำแปล/ความหมาย :
ตัวอย่างเช่น หากมีคนที่ "like a bull in a china shop" พวกเขามักจะซุ่มซ่ามและมักจะทำของพังโดยไม่ได้ตั้งใจ
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
Both
Grimes
and
Musk
have
explained
that
A
-
12
was
the
name
of
a
plane
used
by
the
CIA
in
the
1960s
,
where
the
"
A
"
was
for
"
Archangel
.
"
โบว ตึ
กราย ม สึ
เอิ่น ดึ
มะ สึ ขึ
แฮ ฝึ
อิ ขึ สึ เพล้น ดึ
แด ถึ
เออะ
-
12
วา สึ
เดอะ
เนม
อะ ฝึ
เออะ
เพลน
ยู สึ ดึ
บาย
เดอะ
ซี้ อ๊าย เอ๊
อิน
เดอะ
1960s
,
แวร
เดอะ
"
เออะ
"
วา สึ
โฟ ร
"
อาร เค้น เจิ่ล
.
"
bˈəʊθ
grˈaɪmz
ənd
mˈʌsk
hˈæv
ɪksplˈeɪnd
ðˈæt
ə
wˈɑːz
ðə
nˈeɪm
ˈʌv
ə
plˈeɪn
jˈuːzd
bˈaɪ
ðə
sˈiːˈaɪˈeɪ
ɪn
ðə
wˈer
ðə
ə
wˈɑːz
fˈɔːr
ˌɑːrkˈeɪndʒəl
คำแปล/ความหมาย :
ทั้งกริมส์และมัสก์ได้อธิบายว่า A-12 เป็นชื่อของเครื่องบินที่ CIA ใช้ในปี 1960 โดยที่ "A” หมายถึง "เทวทูต"
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
A
"
cup
of
Joe
"
is
a
cup
of
coffee
.
เออะ
"
คะ ผึ
อะ ฝึ
โจว
"
อิ สึ
เออะ
คะ ผึ
อะ ฝึ
ค้า ฝี่
.
ə
kˈʌp
ˈʌv
dʒˈəʊ
ˈɪz
ə
kˈʌp
ˈʌv
kˈɑːfiː
คำแปล/ความหมาย :
"A cup of Joe" คือกาแฟถ้วยหนึ่ง
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
A
New
View
continues
until
October
2021
.
เออะ
นู
ฝึ ยู
เขิ่น ทิ้น หยู่ สึ
เอิ่น ทิ้ล
อ่า ขึ โท้ว เบ่อ(ร)
2021
.
ə
nˈuː
vjˈuː
kəntˈɪnjuːz
əntˈɪl
ɑːktˈəʊbɜːʴ
คำแปล/ความหมาย :
A New View จะจัดต่อไปจนถึงเดือนตุลาคม 2021
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
But
if
something
costs
"
a
pretty
penny
,
"
this
means
that
it's
expensive
.
บะ ถึ
อิ ฝึ
ซั้ม ติ่ง
คา สึ ถึ สึ
"
เออะ
พริ ถี่
เพ้ะ หนี่
,
"
ดิ สึ
มีน สึ
แด ถึ
อิ ถึ สึ
อิ ขึ สึ เป๊น สิ ฝึ
.
bˈʌt
ˈɪf
sˈʌmθɪŋ
kˈɑːsts
ə
prˈɪtiː
pˈeniː
ðˈɪs
mˈiːnz
ðˈæt
ˈɪts
ɪkspˈensɪv
คำแปล/ความหมาย :
แต่ถ้าบางสิ่ง "a pretty penny" นี่หมายความว่าแพง
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
A
"
needle
in
a
haystack
"
is
something
that's
very
difficult
to
find
.
เออะ
"
นี้ เดิ่ล
อิน
เออะ
เฮ้ สึ แต ขึ
"
อิ สึ
ซั้ม ติ่ง
แด ถึ สึ
แฟ้ หรี่
ดิ้ เฝอะ เขิ่ล ถึ
ทู
ฟาย น ดึ
.
ə
nˈiːdəl
ɪn
ə
hˈeɪstˌæk
ˈɪz
sˈʌmθɪŋ
ðˈæts
vˈeriː
dˈɪfəkəlt
tˈuː
fˈaɪnd
คำแปล/ความหมาย :
"needle in a haystack" เป็นสิ่งที่หายากมาก
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
If
you
change
the
way
you
think
about
or
act
toward
someone
or
something
,
people
might
say
you
have
started
"
singing
a
different
song
"
or
"
singing
a
different
tune
.
"
อิ ฝึ
ยู
เชน จึ
เดอะ
เว
ยู
ติง ขึ
เออะ บ๊าว ถึ
โอ ร
แอ ขึ ถึ
เถอะ โว้ ร ดึ
ซั้ม วั่น
โอ ร
ซั้ม ติ่ง
,
พี้ เผิ่ล
มาย ถึ
เซ
ยู
แฮ ฝึ
สึ ต๊าร ถิ ดึ
"
ซิ หงิ่ง
เออะ
ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ
ซอง
"
โอ ร
"
ซิ หงิ่ง
เออะ
ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ
ทูน
.
"
ˈɪf
jˈuː
tʃˈeɪndʒ
ðə
wˈeɪ
jˈuː
θˈɪŋk
əbˈaʊt
ˈɔːr
ˈækt
təwˈɔːrd
sˈʌmwˌʌn
ˈɔːr
sˈʌmθɪŋ
pˈiːpəl
mˈaɪt
sˈeɪ
jˈuː
hˈæv
stˈɑːrtɪd
sˈɪŋɪŋ
ə
dˈɪfɜːʴənt
sˈɔːŋ
ˈɔːr
sˈɪŋɪŋ
ə
dˈɪfɜːʴənt
tˈuːn
คำแปล/ความหมาย :
หากคุณเปลี่ยนวิธีคิดหรือกระทำต่อใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง ผู้คนอาจพูดว่าคุณเริ่ม "singing a different song" หรือ "singing a different tune"
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
But
we
can
also
"
air
a
grievance
.
"
บะ ถึ
วี
แคน
อ๊อล โส่ว
"
แอร
เออะ
กรี๊ เฝิ่น สึ
.
"
bˈʌt
wˈiː
kˈæn
ˈɔːlsəʊ
ˈer
ə
grˈiːvəns
คำแปล/ความหมาย :
แต่เราสามารถ "air a grievance” (ระบายความข้องใจ) ได้เช่นกัน
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
I
am
*
an
*
actor
.
(
_
=
'
a
actor'
is
incorrect
_
)
อาย
แอม
*
แอน
*
แอ๊ ขึ เถ่อ(ร)
.
(
_
=
'
เออะ
actor'
อิ สึ
อิน เข่อ(ร) เร้ะ ขึ ถึ
_
)
ˈaɪ
ˈæm
ˈæn
ˈæktɜːʴ
ə
ˈɪz
ˌɪnkɜːʴˈekt
คำแปล/ความหมาย :
ฉันเป็นนักแสดง (*an*actor) (_= 'a actor' ไม่ถูกต้อง)
ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50